Google heeft zijn excuses aangeboden voor homo-onvriendelijke vertalingen. De vertaalsite gaf in sommige talen behoorlijk aanstootgevende vertaalsuggesties voor het woord 'homoseksueel'. 

Google bood zijn excuses aan aan holebi-site All Out, die een campagne startte om de vertaalresultaten te laten veranderen.

De vertaalsite van Google vertaalde het Spaanse 'el homosexual' bijvoorbeeld in het Engelse 'faggot' of 'queen'. Soortgelijke vertalingen werden gedaan vanuit het Frans, Russisch en Portugees. Google filtert wel beledigende termen voor vrouwen uit zijn vertalingen.

"Zodra we werden geïnformeerd dat een aantal van onze vertalingen ongepaste resultaten toonden, hebben we direct actie ondernomen", aldus Google tegenover de site.