MOUNTAIN VIEW – Blurb, een website waarmee consumenten, professionele fotografen en bedrijven, fotoboeken kunnen maken, komt in november met een Nederlandse versie van alle diensten.

Dat vertelt Robin Goldberg, verantwoordelijk voor de wereldwijde expansie van Blurb.com, in een gesprek met NU.nl.

Blurb werd in 2006 opgericht en biedt klanten de mogelijkheid fotoboeken te maken van hoge kwaliteit en met veel meer mogelijkheden op het gebied van vormgeving dan de meeste andere aanbieders. Ook kunnen tekst- of stripboeken gemaakt worden.

Zo zijn de pagina’s vrij in te delen, maar zijn er voor consumenten met minder tijd ook vaste vormen opgesteld. Daarnaast biedt Blurb een uitgebreid aanbod aan papiersoorten, lettertypen en anderen uiterlijke kenmerken.

Concurreren

Zowel consumenten, professionele fotografen als bedrijven maken gebruik van Blurb. De boeken kunnen ook via de website verkocht worden.

Bestaande aanbieders als Hema, C1000 en Blokker maar ook websites die zich specifiek op het maken van fotoboeken richten, hebben echter al een positie op de markt veroverd. De uitdaging voor Blurb zal dus vooral zijn potentiële klanten te laten zien dat zij zich onderscheiden.

Volgens Goldberg gebeurt dat vooral op het gebied van vrijheid en kwaliteit, zonder dat de prijzen net zo hoog liggen als bij professionele fotoboekdiensten.

Nederland

Ondanks het ontbreken van een Nederlandstalige versie zijn er in het afgelopen jaar in ons land 50.000 boeken verkocht via Blurb. Wereldwijd waren dat er 1,4 miljoen. Een Nederlandse versie van de software van Blurb is volgens Goldberg hard nodig om aan de Nederlandse wensen te kunnen voldoen.

“Nederland is in Europa een belangrijke markt voor ons. Er leven veel creatieve mensen en we zien al veel bestellingen. Bovendien is onze belangrijkste Europese printpartner gevestigd in Eindhoven”, legt Goldberg uit.

Explosief

Blurb biedt zowel een online service als een downloadpakket waarmee (foto)boeken gemaakt kunnen worden. Behalve de site zullen ook deze twee diensten naar het Nederlands vertaald worden. Naast het Engels is de fotoboekendienst al beschikbaar in het Duits en Frans.

“De ervaring leert dat het aantal bestellingen explosief stijgt nadat alles vertaald is”, aldus Goldberg. Precieze cijfers wil zij niet noemen, maar de normale groei in een land vervijfvoudigd na vertaling.

Mobiel

Aan het eind van 2011 moet bovendien ook een Androidapp uitkomen. Op dit moment zijn al een iPhone- en iPad-app beschikbaar waarmee een digitale versie van een fotoboek (inclusief video en audio) samengesteld en gedeeld kan worden.

Het bedrijf heeft tot nu toe 21 miljoen dollar aan investeringen binnengehaald en heeft naast Nederland en de Androidapp ook plannen voor een ebook-app waarmee de exacte printversie van een fotoboek digitaal bekeken kan worden op een tablet. Ook worden onder meer Spaans en Portugees aan het aanbod toegevoegd.