Akihiro Hino, president van ontwikkelaar Level-5, wil inhoudelijk nog niet veel kwijt over Professor Layton and Pandora’s Box, maar vertelt wel wat meer over de puzzels en de ontwikkeling van de titel.

Het tweede deel in de puzzelserie, die exclusief voor Nintendo DS verschijnt, komt aanzienlijk later uit in Europa dan in Japan. Hino geeft als voornaamste reden dat het erg veel tijd kost om de game en de puzzels te vertalen naar zowel een andere taal als cultuur. Bovendien wilde de ontwikkelaar eerst afwachten hoe de Layton-games werden ontvangen door het publiek.

Level-5 heeft volgens de CEO geleerd van de ontwikkeling van het eerste deel. Zo waren veel puzzels in The Curious Village eigenlijk niet relevant voor het verhaal, denkt Hino, maar in het tweede deel zullen puzzels beter geïntegreerd zijn. Het vinden van oplossingen wordt zelfs noodzakelijk voor de voortgang in de game. Daarnaast heeft de studio veel tijd besteed aan het uitbreiden en verbeteren van features en minigames in Pandora’s Box. De game bevat daarom ook twee keer zoveel data als de eerste titel.

Dr. Schrader

In het tweede avontuur van de Britse gentleman en zijn vriend Luke moeten de twee puzzelfans de verdachte dood van Dr. Schrader onderzoeken, Laytons voormalige mentor. Level-5 belooft dat de game meer dan 150 nieuwe puzzels zal bevatten en ook dit keer zullen er weer extra raadsels beschikbaar worden gesteld via Nintendo’s Wi-Fi Connection.

De Engelse versie van de game is onder de naam Professor Layton and the Diabolical Box al enige dagen uit in Noord-Amerika en zal hier op 25 september in de winkels liggen.