Engelse en Italiaanse media komen maandag woorden tekort om het spectaculaire slot van de EK-finale op Wembley te duiden. Engeland verloor zondagavond op eigen veld na een zenuwslopende strafschoppenserie van 'La Squadra Azzurra'.

"So close", kopt The Guardian, met een foto van bondscoach Gareth Southgate die Bukayo Saka troost. "Het verhaal van Engeland is er één van spijt. Ondanks alle progressie en de steun van de hele natie achter dit sympathieke team, draaide het maar om één ding: het resultaat. Toen het erop aankwam en sportieve onsterfelijkheid lonkte, kwam Engeland pijnlijk tekort."

Engeland kende een droomstart van de finale door na twee minuten via Luke Shaw op voorsprong te komen. Leonardo Bonucci dwong met de gelijkmaker in de 67e minuut een verlenging af en uiteindelijk waren er strafschoppen nodig om een beslissing te brengen. Uitgerekend invallers Marcus Rashford, Jadon Sancho en Saka misten, waardoor 'The Three Lions' naast de eerste grote prijs sinds 1966 grepen.

"Saka verdient geen kritiek of scheldwoorden voor de moed die hij heeft getoond door die laatste penalty te nemen", schrijft de BBC. "In de tweede helft verloor Engeland aan kracht en was alle zelfverzekerdheid verdwenen. Zelfs Southgate was terughoudend om in te grijpen. Dit had een Engels feestje moeten zijn, maar de ambities van het land zijn op een hartverscheurende manier verwoest."

In alle Engelse media is er verder veel lof voor het EK dat Engeland achter de rug heeft. "Lions did us proud", kopt Metro. Toch is er ook kritiek op de rol van Southgate, die Rashford en Sancho twee minuten voor het verstrijken van de verlenging bewust inbracht om een strafschop te laten nemen.

"We hebben veel loftuitingen gehoord over de fatsoenlijke en intelligente Southgate, maar deze avond had weinig te maken met die kwaliteiten", schrijft The Sun. "Engeland leunde op oude kwaliteiten als lef en inzet, maar het was niet genoeg. Het eindigde zoals altijd: Engeland werd verslagen door een beter team."

De mooiste foto's van de EK-finale

Italië is voor de tweede keer Europees kampioen geworden. © Getty Images
Italië is voor de tweede keer Europees kampioen geworden. © Pro Shots
Gianluigi Donnarum stopte de beslissende penalty en werd speler van het toernooi. © Getty Images
Engeland wacht nog op de eerste EK-titel. © Getty Images
Italië viert de titel. © Getty Images
Penalty's moesten de beslissing brengen. © Getty Images
Na de verlenging stond het nog steeds 1-1. © AFP
De Engelse keeper Jordan Pickford redde zijn ploeg een aantal keer. © ANP
Voor de tweede EK-finale op rij was er een verlenging nodig. © ANP
In de slotfase van de tweede helft rende een fan het veld op. © Getty Images
De Italiaanse uitblinker Federico Chiesa haalde het einde niet door een blessure. © ANP
Leonardo Bonucci maakte in de 67e minuut de gelijkmaker namens Italië. © Getty Images
Bonucci viert zijn 1-1. © Getty Images
Bonucci speelde zijn achttiende EK-duel, een Italiaans record. © Getty Images
De Engelse defensie was wederom sterk. © ANP
De Italiaanse bondscoach Roberto Mancini moest veel coachen in de eerste helft. © Getty Images
Italië kreeg maar één goede kans voor rust. Een afstandsschot van Federico Chiesa ging net naast. © Getty Images
Engeland controleerde het duel voor rust. © Getty Images
Italië kwam in de eerste helft niet in zijn spel. © ANP
Luke Shaw zette Engeland al in de tweede minuut op voorsprong. © Getty Images
Gianluigi Donnarumma baalt na de openingstreffer. © AFP
De goal van Shaw was de snelste ooit in een EK-finale. © Getty Images
De Engelsen juichen om de 0-1. © Getty Images
Voor de wedstrijd was er een korte openingsceremonie. © ANP
De Italiaanse fans houden wel van een woordgrap. © Getty Images
Een Italiaanse supporter heeft zijn eigen versie van het Engelse lijflied It's Coming Home. © ANP
Harry Maguire heeft een grote fan op de tribunes. © AFP
De sfeer op Wembley was uitgelaten. © Getty Images
De Italiaanse bondscoach Roberto Mancini en teammanager Gianluca Vialli, al decennia goede vrienden. © Getty Images
Scheidsrechter Björn Kuipers komt aan voor zijn eerste EK-finale © Getty Images
De beker wordt voor de finale beschermd voor de regen. © Getty Images
Er mochten zo'n 67.000 fans op Wembley zitten. © ANP
Voor de finale was er grote drukte voor de poorten van Wembley. © Getty Images

'We hebben van de leeuwen puppy's gemaakt'

Italiaanse media zijn logischerwijs in extase door de zege op Engeland. Het is de tweede Europese titel voor de 'Azzurri', na eerder succes in 1968 en verloren EK-finales in 2000 en 2012.

"Football is coming home. Dat kunnen wij ook met recht zingen en schreeuwen, want voetbal hoort ook thuis in Italië", schrijft La Gazzetta dello Sport. "We hebben de Engelsen in hun eigen huis verslagen, voor 60.000 fans die 120 minuten lang uitzinnig waren. We hebben 'The Three Lions' getemd en in puppy's veranderd."

Veel Italiaanse media richten hun loftuitingen vooral op Roberto Mancini, die van Italië weer een team heeft gemaakt na het mislopen van het WK 2018. "Dit is het einde van een waanzinnige rit: van het niet kwalificeren voor het WK 2018, het dieptepunt, tot deze triomf op Wembley", aldus Corriere dello Sport.

"Na Spanje en België buigt ook Engeland voor dit Italië. Deze beker is voor Mancini, die een ongelooflijk sterke groep heeft gecreëerd. Zonder grote sterren in de selectie speelde Italië het beste voetbal van alle landen op het EK."

La Repubblica richtte zich niet alleen op de euforie bij Italië, maar ook op de rouwstemming in Engeland. "De Engelsen mochten even dromen van het doorbreken van het taboe dat 55 jaar heeft geduurd, maar zijn nu terug in wanhoop. Het is moeilijk voor te stellen dat ze snel weer zo'n kans zullen krijgen. Football is coming home blijft een droom, maar de realiteit is: Football's coming Rome."