Bernhard Schlink - Zomerleugens

Bij het lezen van de verhalenbundel van de schrijver die, zeker na de verfilming, wereldfaam verwierf met zijn roman De voorlezer, realiseer je je opeens hoe zeldzaam het korte verhaal geworden is. Schlinks werk heeft minstens het niveau van het beste van Bellow, Cheever of Updike.

Zijn tranentrekkend prachtige verhalen hebben een klassiek centraal thema: het menselijk tekort. Zijn hoofdpersonen zijn intellectuelen. Slim genoeg om een succesvolle maatschappelijke positie verworven te hebben.

Aantrekkelijk genoeg om interessante partners te hebben. Ze verkeren in, of zijn net voorbij aan, de bloei van een rijk gevuld leven. Ze hebben lief en worden geliefd. Maar op de een of andere wijze schort er iets aan...

Geen winnaars

Ze richten hun leven en hun liefdes in, zo goed als ze zelf kunnen bedenken. En ze raken in de war als hun geliefden (partners, kinderen, vrienden) iets anders willen of begrijpen. Omdat ze niet weten hoe daarmee om te gaan, kiezen ze te makkelijk voor oneerlijkheid.

Tegenover zichzelf. Of tegenover die Belangrijke Ander in hun leven. En het zijn juist die leugentjes-om- bestwil waardoor het echte geluk, dat zo bereikbaar lijkt, hen net ontgaat. Aan het eind van de dag zijn er geen winnaars.

Schlink trakteert ons op een unieke, bitterzoete leeservaring. De mooiste in jaren. En Nelleke van Maaren levert daar een vertaling bij die leest alsof je kennisneemt van het werk van een zeer getalenteerde Nederlandse schrijver.

Europese Literatuurprijs 2011

Zomerleugens van Bernard Schlink is een van de twintig titels op de longlist van de Europese Literatuurprijs, die in 2011 voor de eerste keer wordt uitgereikt.

De prijs is bestemd voor de beste roman die vanuit een Europese taal naar het Nederlands werd vertaald. Bijzonder is ook dat de vertaler van het bekroonde boek wordt onderscheiden. Eind april wordt de shortlist bekendgemaakt.

Zie de lijst hieronder voor andere genomineerde boeken die NU.nl al recenseerde.

Lees meer over:
Tip de redactie