AMSTERDAM - In Zweden bestormen haar thrillers de bestsellerlijsten en in Nederland is vorige maand een derde vertaling uitgekomen. "De misdaad en het plot zijn niet zo belangrijk. Ik heb ze nodig om mijn karakters aan op te hangen", vertelt auteur Karin Wahlberg aan NU.nl

De Trooster (origineel: Tröstaren) is het derde boek van de Zweedse Karin Wahlberg dat in Nederlandse vertaling is uitgekomen. In eigen land is het het zesde werk waarin rechercheur Claes Claesson en chirurge Veronika Lundborg te maken krijgen met moord, doodslag en gewonde patiënten.

Wahlberg (1950) is zelf arts in een universitair ziekenhuis in het Zweedse Lund. Haar thrillers spelen zich alle voor een groot deel af in een ziekenhuis. "Mensen vinden mijn werk heel realistisch, ik weet waarover ik schrijf", vertelt de schrijfster.

Lijken

De moorden die in haar boeken onherroepelijk worden gepleegd en het 'whodunit'-element zijn voor Wahlberg eigenlijk ondergeschikt aan iets anders: het vertellen van "een historie" en het uitwerken van haar personages. Haar boeken houden dan ook het midden tussen een thriller en een roman.

"Ik schrijf misdaadromans, maar eigenlijk is de misdaad niet zo belangrijk. Als ik ga schrijven ken ik, hoewel ik nogal eens van gedachte verander, in principe het plot al. Maar de karakters ontwikkelen zich onderweg. Ik heb gewoon een paar lijken nodig om een verhaal aan op te hangen", lacht de schrijfster.

Type

Een belangrijk bijfiguur in De Trooster is de "jonge, bloedmooie en ietwat naïeve" Sara-Ida. Voor Wahlberg een boeiend personage om mee te werken. "Ik heb haar nooit ontmoet", zegt ze doelend op een al dan niet realistisch gehalte van het meisje. "Maar het type ken ik wel."

"Mijn karakters zijn nooit zwart-wit. In het leven heb je geen 'good guys' en 'bad guys'. We zijn een gecompliceerde combinatie van beide factoren. Zo ook Sara-Ida. Hoewel ze iets stoms heeft gedaan, is het geen slechterik. Ze is gewoon jong."

Verhaal

De Trooster verhaalt over een jonge vrouw die wordt neergeschoten en door chirurg Veronika Lundborg succesvol wordt geopereerd. Een paar dagen later ligt de vrouw, bij wie geen complicaties of levensbedreigende situaties zich hebben voorgedaan, toch dood in haar bed. De arts wordt verdacht van een inschattingsfout en aangeklaagd door de echtgenoot van de overledene.

"Het is eigen aan patiënten en nabestaanden dat ze altijd één dokter willen kunnen aanwijzen als er -in hun ogen- iets is misgegaan. In feite is dat veel te zwart-wit", zegt Wahlberg die als arts dergelijke pijnlijke situaties wel eens van dichtbij heeft meegemaakt.

"Dat was het basisonderwerp voor mijn boek. Ik wilde laten zien hoe het werkt met de veiligheid in ziekenhuizen. En ook dat er in de communicatie tussen verschillende specialisten en behandelend artsen nog dingen beter kunnen. Een arts behandelt een patiënt nooit alleen en de samenwerking is een stuk gecompliceerder dan die in de cockpit van een vliegtuig."

Het is dan ook niet voor niets dat de auteur een zeer lange beschrijving geeft van de behandeling van de neergeschoten patiënte. "Ik wilde goed neerzetten hoe dat gaat en duidelijk maken dat het een doodnormale gang van zaken is geweest."

Gelukkig

Hoofdpersonages Veronika en Claus treden zoals gezegd al in zes (en het zevende ligt sinds kort in de Zweedse boekwinkels) boeken op. In het eerste deel ontmoeten de veertigers elkaar en ontstaat een vrij ongecompliceerde liefdesrelatie. "Ik heb geprobeerd een gelukkig huwelijk te beschrijven. Maar gelukkig is moeilijk, de zon schijnt niet iedere dag."

Juni- de Maand van het spannende boek heeft dit jaar als thema MORD en DODSLAG, waarbij Scandinavische thrillers centraal staan. De Stichting Propaganda van het Nederlandse Boek (CPNB) berekende dat in meer dan één op de tien Nederlandse huishoudens het afgelopen jaar een thriller van een Scandinavische auteur is gelezen.

Karin Wahlberg