DEN HAAG - Radovan Karadzic heeft maandag pas een Servische vertaling ontvangen van de gewijzigde tenlastelegging tegen hem.

De ex-president van Republika Srpska was dinsdagochtend dan ook "niet voorbereid" voor de voorbereidende hoorzitting van zijn proces voor het Joegoslavië-Tribunaal.

"Ik heb niet eens tijd gehad om ernaar te kijken", aldus Karadzic. De Engelse tekst van de geactualiseerde aanklacht was al op 22 september klaar.

Teleurgesteld

De Schotse VN-rechter Iain Bonomy die voorzitter is in de zaak, toonde zich "extreem teleurgesteld" over de langzame voorbereiding van Karadzic proces wegens oorlogsmisdaden en genocide.

In de drie maanden sinds Karadzic arrestatie "zijn we in essentie nergens gekomen".

Boos

Op een gegeven moment liep Bonomy zelfs boos weg uit de rechtszaal. VN-aanklager Alan Tieger moest het antwoord schuldig blijven op de vraag hoeveel pagina's van het bewijsmateriaal nog niet in het Servisch aan Karadzic zijn gegeven.

Na een schorsing bleken dat er zestig te zijn. Het VN-tribunaal is wel vaker erg langzaam met vertalingen.

Verdediging

Karadzic op zijn beurt klaagde dat hij onvoldoende middelen heeft om zijn verdediging voor te bereiden. Hij heeft maar één juridisch adviseur die hem eerder deze maand door het tribunaal is toegewezen, de Amerikaanse advocaat Peter Robinson. Karadzic heeft ervoor gekozen zichzelf te verdedigen.

Na een jarenlange zoektocht werd Karadzic, vermomd met een lange baard, in juli opgepakt in een bus in Belgrado. Hij geldt als een van de hoofdverantwoordelijken voor de genocide in Srebrenica in 1995.

De zaak is aangehouden tot 20 januari 2009.