Ariana Grande heeft geprobeerd de spelfout in haar Japanse tatoeage recht te zetten, maar het extra teken is op de verkeerde plaats terechtgekomen.

Daardoor klopt de betekenis nog steeds niet, schrijft TMZ donderdag.

De zangeres wilde de titel van haar nieuwe plaat 7 Rings in het Japans op haar handpalm laten tatoeëren. Omdat ze de tatoeëerder een paar karakters liet overslaan, stond er shichirin. Dit is Japans voor minibarbecue.

Grande kreeg vervolgens de tip om nog een teken boven haar tatoeage te laten zetten om deze weer kloppend te maken. Het teken belandde er echter onder, waardoor er nu 'barbecuevinger' staat.