Google wil smartphones tot 'universele vertalers' maken

Google ontwikkelt een vertaaldienst voor mobiele telefoons die een telefoongesprek direct kan omzetten in een andere taal.

Dat stelt Hugo Barra, bestuurder van de Android-afdeling, tegen de Britse krant The Times.

De technologie bevindt zich nog in de vroege fase, zegt Barra. Het is momenteel al mogelijk om in Google Translate een zin in te spreken en uit te laten spreken in een andere taal. Het aantal talen is echter beperkt en de vertaling gebeurt per zin.

Real-time vertaling wordt ontwikkeld door het team achter Google Now, de dienst die probeert te 'voorspellen' wat gebruikers willen doen. Google Now geeft nu al suggesties op basis van de locatie van de gebruiker. Wie de dienst in het buitenland gebruikt, krijgt al vertalingen te zien voor veelgebruikte zinnen als 'hallo' en 'hoe gaat het?'.

"We hebben een heleboel prototypes die dit soort interacties doen, en ik speel er om de week weer eens mee om te zien hoeveel vooruitgang we hebben geboekt", zegt Barra.

Taalbarrières

Google is niet de enige die werkt aan real-time vertaling. Microsoft demonstreerde vorig jaar al eens een soortgelijke dienst. Rick Rashid, hoofd van de onderzoeksafdeling van dat bedrijf, sprak in China tegen een publiek terwijl een computer zijn (Engelse) woorden automatisch naar het Chinees vertaalde.

"We hopen over een aantal jaren compleet de taalbarrières af te breken", zei Rashid toen.

Google zegt dat het herkennen van spraak een grote uitdaging blijft. In een stille ruimte is de spraakherkenning 'bijna 100 procent nauwkeurig', zegt Barra, maar als er achtergrondgeluid is dan treden nog vaak problemen op.

Tip de redactie