'Slip of the tongue' inspireert Kroaten

LONDEN - De BBC vrijdag heeft ontdekt waarom de Kroatische voetballers, al geplaatst voor de eindronde van het EK, woensdag zo goed voetbalden op Wembley en Engeland eronder kregen (2-3).

Het nationale volkslied, voor aanvang ten gehore gebracht door de Britse operazanger Tony Henry, inspireerde en ontspande de Kroaten en toverde een grijns op hun gezichten.

Een 'slip of the tongue' was de reden. Henry had ter ere van het geliefde vaderland van de Kroaten moeten zingen 'Mila kuda si planina', wat zoveel betekent als 'Je weet mijn liefste hoe wij houden van je bergen".

De zin kwam er evenwel uit als 'Mila kura si planina'. Dat is vrij vertaald: "Liefste, mijn pik is als een berg."

Tip de redactie