Duitsers ergeren zich aan woord 'sale'

Laatste update:  16 december 2009 21:44 info

BERLIJN - Beschermers van de Duitse taal ergeren zich aan het gebruik van het Engelse woord sale (uitverkoop) door winkeliers. De leden van de Vereniging van de Duitse Taal bestempelden sale tot het overbodigste woord van het jaar.

Foto:  ANP

Dat meldden media in Duitsland woensdag. Op plaats twee eindigde de firmanaam Hypo Real Estate voor een bank.

Positief was de vereniging daarentegen over Abwrackprämie (slooppremie). Dit nieuwe Duitse woord brengt kort maar krachtig tot uitdrukking waar het om gaat, aldus de leden.

De vereniging laakt het gebruik van Engelse woorden in de Duitse taal als provinciaal. Alleen onontwikkelde Duitsers gebruiken vaak vreemde woorden omdat ze een kleine Duitse woordenschat hebben, stelde een jurylid.

Reageer op dit artikel:
Stuur door:
Deel artikel:

Eerdere berichten

Eerder

Contract uitgelekt

Williams incasseert miljoenen van Venezolaans bedr ...

Betrapt

Als zijn vrouw echtgenote komt, heeft deze man een feestje met drie vrouwen.

Bekijk video

Goeroes! (video)

Goeroe Bobby J. Miltenburg vertelt over de fijne kneepjes van feedback geven

Kijk op NUzakelijk.nl