Middelbare scholieren zijn klaar met laatste examens

Een klein aantal vmbo'ers, havisten en vwo'ers boog zich vandaag over de laatste examens. Op het programma stonden Russisch, Fries, Arabisch, Turks en Spaans. De vmbo'ers trapten vanochtend af met Fries, vwo'ers waren pas om vier uur klaar met hun examens.

Vwo'er Jitze Kiestra maakte vanochtend het examen Fries. "Het viel harstikke mee. Het waren twee redelijk lange teksten, met onderwerpen die me wel lagen. De eerste ging over de veranderingen op de arbeidsmarkt en de gevolgen daarvan voor onderwijs, en de tweede had ook een onderwijs-thema. Daardoor werd het op een gegeven moment wel een beetje saai."

Jitze heeft zijn woordenboek wel een aantal keer moeten gebruiken. "Er zaten wat moeilijke woorden in, maar ik ben niet echt een Fries talent, dus erg ingewikkeld was het niet." Jitze spreekt thuis geen Fries, maar wel bij zijn opa en oma. "Ook zaten er een aantal vragen in het examen waar stijlfiguren benoemd moesten worden", vertelt hij. "Als je Nederlands dus goed beheerst, en je kunt een beetje Fries vertalen, dan kan elke droplul dit examen maken."

'Pittig Turks'

Vwo'er Marit de Leeuw maakte het examen Turks. "Ik vond het heel pittig", vertelt ze. "Eerst dacht ik: 'Het valt wel mee, maar ik heb de volle 2,5 uur uitgezeten'. Iedereen zei achteraf ook dat ze het zwaar vonden." 

Marit vond vooral de teksten lastig. "Eentje ging over een Russische filosoof en schrijver, maar daar begreep ik echt niks van." Dat lag volgens haar niet aan het feit dat de tekst saai was. "Ik vond de meeste teksten best leuk, maar er waren vooral erg veel open vragen. Veel meer dan in de examens van de vorige jaren, als je het mij vraagt. Ik heb er nu ook een paar niet ingevuld, terwijl het me normaal altijd wel lukt. Ik hoop dan ook op een vriendelijke N-term."

Russisch

Alexander Snippe maakte het Russisch examen op vwo-niveau vandaag. Hij had precies genoeg tijd voor het examen. "Ik heb geen Russische achtergrond, dus ik was bang dat ik niet genoeg tijd had omdat ik veel woorden zou moeten opzoeken. Uiteindelijk was ik gelukkig binnen de drie uur klaar." 

Het examen was een goede mix van moeilijke en "makkelijke invulvragen" volgens Alexander. "Ook de onderwerpen waren heel gevarieerd. Er zat ook nog een interessante vraag bij, over journalisten en het beeld dat wij hebben van Nederland niet altijd helemaal klopt." 

Russische maatschappij

Docente Janette Bron nam het vwo- en havo-examen Russisch af op het Praedinius Gymnasium in Groningen, waar leerlingen van vier verschillende scholen het examen maakten. "Ik vond het vwo-examen best pittig, maar de leerlingen vonden het meevallen", vertelt Bron. "De examens geven een goed inzicht in het functioneren van de Russische maatschappij, dat vond ik erg leuk."

Zo gingen de vwo-teksten over straatmuzikanten en over tafeltennistafels in parken in Moskou. "Dat schijnt nu echt een hype te zijn", vertelt de docente. "In beide examens kwamen wolven voor, dat vond ik erg grappig. In het vwo-examen ging het over een wolvenoverschot, in het havo examen ging het over een vrouw die werd aangevallen door een wolf. Dat verhaal had gelukkig wel een goed einde."

Hoofdlijnen en verbanden

De leerlingen kregen veel meerkeuzevragen voorgeschoteld, volgens Bron. "Ze moesten bijvoorbeeld de hoofdlijnen uit de tekst halen, of vragen over verbanden in de tekst beantwoorden. Ook moesten ze kijken welke beweringen in overeenstemming waren met de tekst." 

De leerlingen die het examen maakten hadden volgens de docente bijna allemaal een Russische achtergrond. "Dat helpt altijd wel goed. Maar met kennis van de wereld kom je ook heel ver." 

De Eindexamenklachtenlijn kreeg een klein aantal klachten binnen, vooral over de lengte en moeilijkheidsgraad van het examen.

Meer weten? Lees al het examennieuws, ervaringen van onze bloggers en bijzondere kandidaten en tips & trucs voor je examens op Scholieren.com/eindexamens2016.

Disclaimer: onze berichten zijn een verzameling van reacties van mede-kandidaten, en geven dus hun mening weer.

Tip de redactie